Prevod od "dalje radiš" do Italijanski

Prevodi:

ancora lavori

Kako koristiti "dalje radiš" u rečenicama:

Ako i dalje radiš to što si radio, sve æe biti u redu.
Se continui a fare ciò che hai fatto, tutto finirà bene.
Tri puta a ti to i dalje radiš.
Tre volte e ti ostini ancora a non farlo!
I dalje radiš do kasno, a?
Lavori ancora fino a tardi, eh?
I dalje radiš na ulici kao svaka kurva.
Lavori ancora per strada come una puttana qualsiasi. Non sono una puttana.
I dalje radiš za vladu, dušo?
Lavori ancora per il governo, tesoro?
I dalje radiš ono sa Wes-om?
La stai facendo ancora quella cosa con Wes?
Ako si dao otkaz, šta i dalje radiš ovde?
bene, se hai abbandonato, allora cosa ci fai qui?
I dalje radiš sve kako bi devojku položio na leða, a?
Oh, continui a pensarle tutte per far sdraiare una ragazza, eh?
OK, i dalje radiš za nju, a?
Okay, lavori ancora per lei, huh?
Šta ti i dalje radiš ovde?
Cosa diavolo ci fai ancora qui?
A ti znaš da sam otpustila Alex, ali ti i dalje radiš s njom.
E tu sai che ho licenziato Alex, ma lavori ancora con lei.
Koliko god da ste bliski, ti i dalje radiš za njega.
Per quanto siate in confidenza, tu lavori comunque per lui.
Radiš kod ujaka Adama, ali i dalje radiš i u baru?
Sei favolosa. Allora lavorerai con lo zio Adam, ma continuerai anche a lavorare al bar?
A ti i dalje radiš za Okružno Tužilaštvo, zar ne?
E tu lavori ancora per il Procuratore Distrettuale, no?
Da li i dalje radiš sa ocem?
Allora, lavori ancora con tuo padre?
I dalje radiš onaj stari trik koji si radio kad smo se trkali?
Lo fai ancora quel trucchetto che facevi sempre quando gareggiavamo?
Ti i dalje radiš na svojoj?
Allora... scriverai ancora la tua? Sì.
Volela bih da i dalje radiš.
Quanto vorrei che lavorassi ancora da Ehlert.
Znaš, i dalje radiš sve te daljija stvari.
Sai, continuando a fare tutte le cose da tato.
A kad sam nazvao "Tajms", rekli su mi da i dalje radiš tamo.
E quando ho chiamato il Times hanno detto che lavori ancora li'.
Obrišeš svako slovo, staviš svaku tačku, a i dalje radiš sve što treba za Harvija.
Controlli tutto quello che fa, ogni virgola, e continui a fare il tuo lavoro per Harvey.
Upravo je saznao da i dalje radiš za CIA.
Ha appena scoperto che lavori ancora per la CIA.
I mislim da to i dalje radiš.
E penso che tu lo sia ancora.
Ranjen si pre 36 sati, a ti si ovde i dalje radiš za mene, tako da ostavi izvinjenja van ove kancelarije.
Le hanno sparato 36 ore fa, ma e' qui e lavora ancora per me, quindi... lasciamo le scuse fuori da questo ufficio.
A ti neæeš više morati da sve to i dalje radiš.
E non dovrai continuare a farlo.
Da. Ma koliko star bio, i dalje radiš za šefa.
Qualunque età tu abbia, lavori sempre per qualcuno.
Vidim i dalje radiš na sluèaju.
Vedo che stai ancora lavorando al caso.
Imam oseæaj da ti to i dalje radiš.
Ho l'impressione che tu lo stia ancora facendo.
4.8763809204102s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?